За церковью в укромном углу я нашел горсть забытых детьми камней. Обычные и необычные, большие и поменьше. Возможно, они играли ими во время моей воскресной проповеди. Вот бессовестные, - это я в случае если последнее утверждение правда. Шутка конечно.
Думаю, дети представляли, что камешки это серебро, золото а может быть даже бриллианты. Ведь детская фантазия безгранична. Представляя это, камешками менялись, их делили, и не исключаю что из-за них же ссорились.
Закончилось собрание и они разошлись по домам со своими родителями, или наигравшись забросили свои драгоценности здесь а сами принялись играть в ладки или прятки.
Теперь эти камешки никому не нужны. Дети просто-напросто напрочь забыли о существование этих предметов некогда так их интересовавших.
Так похоже на жизнь. Точнее на будущее. Я почему-то уверен, в будущем каждый из нас увидит подобную картину. Забытые всеми и никому не нужные камешки. Золото, бриллианты, модная одежда и новые марки авто, мобильные телефоны, и огромные плазменные панели, банковские счета и квартиры в элитных районах больших городов. Мы вспомним времена как когда-то так ценили наши сокровища. Завоевывали, достигали, выменивали, радовались обладанию и ссорились при дележе. А сейчас? Хотя правильнее спросить: а тогда? А тогда, в нашем будущем поймем: это были всего лишь камешки.
Елисей Пронин,
Первомайск
Привет. Я Елисей Пронин. Люблю читать и писать. Люблю рыбалку и просто красивую природу. Верю и служу Богу открывшему мне истинный смысл жизни. Люблю говорить о том, о чем молчать нельзя - о великих делах Великого Бога. e-mail автора:EliseyX@rambler.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 6003 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Перпетуя - Мучинский Николай За основу оповідання взято історичні факти:
1.”Всеобщая история христианской церкви”(перевод с неметкого К.П.Е. Изд. 162-2nd Ayenue New York 3. N.Y. U.S.A. 1954.)
2.„История християнства”( А.В.Карев, К.В.Сомов)
К сожалению этого рассказа у меня нет в русском варианте.
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос